Никаких счетов с ним не свожу и подтрунивать ни по-доброму и по-злому не собирался, но очень заинтересовался, как бы правильно понять смысл написанного, прочтя вот это:
"Михаил Хазин Цель, раздеребанить Украину!"
Далее, в предложениях, где есть обращение к человеку, названному по имени, обращение отделяется от императива (глагола повелительного наклонения) запятой. Здесь это наблюдается.
Императив, в том числе, может быть выражен глаголом в неопределенной форме.
Итого: исходное предложение представляет собой команду к некоему Михаилу Хазину Целю (фамилия мужчины, которая оканчивается на согласную и мягкий знак, склоняется по падежам) сделать нечто, представленное жаргоном "раздеребанить", со страной Украиной.
Какие там "-тся", "-ться" и прочая мелочь?
